Sunday, May 07, 2006

A zsaru.hu átverte a világot?

Olvasom a Szegeden rumban tartósított hulláról szóló történetre a világhálón található reakciókat. Sokan nem hiszik, sőt egyenesen lehetetlennek tartják a „jópofa” story-t, ami a zsaru.hu web-oldalon jelent meg néhány napja.

Nekem csak az tűnt fel, hogy milyen diplomáciai kapcsolata volt (van) Magyarországnak Jamaica-val 1986-ban? Hiszen a hír szerint egy diplomatáról van szó, aki feleségével együtt Jamaica-ban teljesített szolgálatot. A külügy jelenlegi web-oldalán nem találtam semmilyen infót, hogy hazánk valaha is diplomáciai kapcsolatban állt volna a Karib-tengeri országgal, pláne a rendszerváltás előtt.

A világ „urban legend” (szóbeszéd, városi v. modern legenda) portáljai rendesen kitárgyalják a Zsaru Magazin történetét. Szinte egyöntetű vélemény, hogy a magyar rendőr újság átvágta a világot, legalábbis a nagy és tekintélyes hírügynökségeket.

Van egy angol tengerészmondás: „tapping the admiral” (megcsapolni az admirálist) - ami kb. annyit jelent: „az előírások ellenére rumot inni”, azaz titokban megcsapolni a rumos hordót. Későbbi (mostani) jelentése, pedig ismeretlen, „gyanús” italból szívószállal mintát venni. Az eredeti kifejezés Nelson admirális idejére vezethető vissza. Trafalgar hőse a tengeri csata során (1805. október 21) meghalt. Hogy holtteste ne induljon foszlásnak, amíg Gibraltár közeléből hazaérnek, Nelsont egy brandy-vel teli hordóba tették. Az alkohol megakadályozta a holttest felbomlását, és december 6-án Greenwich-ben helyezték koporsóba és ravatalozták fel. 1805. december 9-én helyezték öröknyugalomra.

Ezután született az a legenda, mely szerint a matrózok „megcsapolták az Admirálist”, azaz ittak a Trafalgári hős holttestét tartósító rumos hordóból. (ami a valóságban brandy volt!). A nem mindennapi történet valójában intelem volt a fegyelmezetlenség ellen. „Anglia mindenkitől elvárja, hogy lássa el feladatát” – úgy, ahogy Nelson is tette.

A zsaru.hu történetének hitelességét most már a BBC is megkérdőjelezi, mivel web-oldala aljára odabiggyesztette: „…ez a tudósítás a legújabb "az alkoholban tartósított holtestre bukkantak" sorában, melyek közül néhányat „mítosz”-ként tartanak számon..."

A szokatlan történet sok hozzászólást gerjesztett a világhálón. A hitetlenek megjegyzik pl. a rumot nem szokták hatalmas (300 literes) hordókban szállítani.


Legfrissebb

A Reuters visszavonta az általa kiadott május 04-i hírt. Részletek


2 Comments:

At 2:29 AM, Blogger ar said...

Magyarország jamaikai képviseletét a mexikóvárosi magyar nagykövetség látja el. Hogy ez 86-ban igy volt-e, vagy akkor a havannai volt illetékes, nem tudom, de tartózkodhatott éppen Jamaikában magyar diplomata, pl. gazdasági kapcsolatokat ápoló, magyar vállalatot képviselő ember, aki a tiszteletbeli konzuli teendőket is ellátta. A 90-es években volt ilyen, találkoztam is vele többször... Ugyan már nics Jamaikában (legalábbis úgy hallottam, mert én sem vagyok), de amennyire tudom, jó egészségnek örvend ő is, elődje is (akivel szintén találkoztam egyszer) :-)

A cikk egyébként nem mondta, hogy a diplomata Jamaikában állomásozott volna, csak hogy "Jamaika 'partjainál' érte a halál".

Ettől persze teljesen függetlenül a sztori csak kacsa lehet - jót röhögtem, amikor megláttam a cikket (először a reuters változatát). Mint a snopes.com régi olvasója (és a levelezőlista tagja) azonnal ráismertem a számtalan változatban ismert legendára: Nelson, borneói majom, és persze, az újonnan vett György-korabeli ház pincéje...

http://www.snopes.com/horrors/cannibal/tapping.asp

 
At 10:31 AM, Blogger Pocakos said...

ar: Kösz a kiegészítést! ;-) Igazad van, a zsaru.hu cikkében valóban az áll, hogy "Jamaika 'partjainál' érte a halál". Én viszont először a Scotsman-ben olvastam a Reuters-re hivatkozva : ".....The website said that the body of the man had been shipped back from Jamaica 20 years ago by his wife ..." Ezután kerestem rá a zsaru.hu-ra, ahol a címben "diplomatafeleség" volt/van.

Különben, ha már ennyire pontosak vagyunk, vagy akarunk lenni, akkor a "Jamaika *partjainál*.." - nyelvtanilag - még komplikáltabb a helyzet, hiszen akkor *vizen* és *hajón* érte a halál (akárcsak Nelson-t). Ezért aztán még inkább HOAX a történet, de jól hangzik a "jamaica-i rum" miatt. Ha kiderül(ne), hogy az asszony elrabolta férjét (holttestét), akkor meg ő lenne az a "jamaica-i trombitás" ;-))))

 

Post a Comment

<< Home