Sunday, August 21, 2005

Krisztina Mosolyországban

Olvasom a TV2 esetét a kínai Hősök terével. Először copyright problémának tűnt, így ahhoz nincs mit hozzászólnom, azt csak nyugtázni tudom, és figyelemmel kisérem a fejleményeket. Az eset azonban egyre inkább etikai kérdést vet fel – legalábbis számomra –, ahogy a szereplők megnyilatkozásait látom. Valami nem stimmel a riporternő állításai körül. Erre mondják, hogy „nem életszerű”. Mit is mondott?

Két és fél évvel ezelőtt Kínában forgattunk a Naplónak. Szecsuán tartományban egy kínai sofőr fuvarozott minket, egy kis faluba tartottunk. Ott egyébként európai ember még nem járt. Fél órája lehettünk úton, amikor mindketten elaludtunk az autóban, aztán egyszer csak kinyitottam a szememet, és ott volt a Hősök tere! Nem hittem el! Sajnos le volt zárva, így nem tudtunk bejutni, mindössze annyit sikerült megtudnom, hogy Európa-parknak építették. Azt mondta a sofőr, hogy körülbelül tíz éve építették, de csődbe ment. Nem értettem, mit keresett ott a semmi közepén ez a létesítmény, hiszen ötven kilométerre volt a legközelebbi város.

A riporternő szavaiból az derül ki, hogy 2003 évelején, telén (január, február) jártak Kínában, és keresték az "európai ember nem látta falu"-t. Hiszen a megadott időpontból kb. januárra, februárra lehet következtetni.

Megnéztem a TV2 Napló című műsorának archívumát, ott a következő Kínával kapcsolatos műsorokat találtam. Érdekes, hogy a 2003-as Kínával foglalkozó adások szövegét 2004-ben módosították.


2003-04-13
Magyarnótát fúj fél Sanghaj és Peking
Utolsó módosítás: 2004. március 16., kedd 21:17
"....egy kedves szekszárdi tanító néni áll, aki megpróbálta a majdnem-lehetetlent: magyarra tanítja a kínaiakat.

2003-05-19
Üzenet a Nagy Fal mögül
Utolsó módosítás: 2004. március 16., kedd 21:17
Peng Fei bácsi ….. Valószínűleg ő a világ legfurcsább magyar-kínaija, ……

Több Kínáról szóló, és 2003-ban leadott műsort nem találtam, pontosabban a Napló archívumában nem találta a TV2 keresője. A 2003-ban sugárzott két műsorban nincs szó arról az „európai ember (még) nem látta falu"-ról, ami miatt állítólag a forgatócsoport útnak indult. Egyáltalán, a két riportban nincs szó Szecsuan-ról, ill. Szecsuán tartományról,
mely több mint ötször nagyobb Magyarországnál (485.000 km2) és lakóinak száma 8,5-szer több (86.730.000) hazánkénál. Itt taxizni nem semmi! Ezért még érdekesebb, hogy hogyan emlékezhetett, ill. tévedhetett ekkorát a riporternő. De fogadjuk el, rossz szó, név csúszott ki a száján. Csak akkor hogyan ismerheti ilyen jól ennek a tartománynak a fővárosát Chengdu-t, ahonnan egyetlenegy tudósítást sem küldött? Különös tekintettel az „európai ember nem látta falu"-ra. Mégis, e-mail-ében ezt írja:

„……Én viszont évekkel korábban valóban láttam az emlékmű mását Kínában. Mielőtt behívtak a stúdióba felhívtam operatőr kollégámat és megkérdeztem, hogy ő is úgy emlékszik-e, hogy az egyik Csengduból induló utazásunk alkalmával a kocsiban ébredtünk erre a látványra……”

Aztán ez a taxis história.

"........Fél órája lehettünk úton, amikor mindketten elaludtunk az autóban, aztán egyszer csak kinyitottam a szememet, és ott volt a Hősök tere! Nem hittem el! Sajnos le volt zárva, így nem tudtunk bejutni, mindössze annyit sikerült megtudnom, hogy Európa-parknak építették. Azt mondta a sofőr, hogy körülbelül tíz éve építették, de csődbe ment……."

Ha valaki kinyitja a szemét, és ott találja maga előtt a Hősök terét, akkor arról egy tévéstáb miért nem csinál(t) képeket? Hiszen mindennel fel voltak szerelve, ha amúgy is forgatásra indultak az "európai embert nem látott falu"-ba. Ha nem tudtak bejutni, azért azt, amit láttak, (amikor kinyitotta a szemét) felvehették volna az operatőrrel, és a hihetetlen szenzációs felfedezésről tájékozhatták volna – már akkor(!) 2003 kora tavaszán – a TV2 nézőit, - ja és a Kulturális Örökség Hivatalt. Nem hiszem, hogy a Sváby csapat ne ugrott volna erre a sztorira, már csak a nézettségi mutatók, meg a konkurencia miatt is.

Aztán az sem világos számomra, hogy ha a taxiban indulás után kb. félórával elaludtak, mégis mikor ébredtek fel? Csak azt tudjuk, hogy a kérdéses helytől 50 kilométerre van a legközelebbi város. Melyik város? Chengdu, a kiindulópont nem valószínű, hiszen félóra alatt, amíg el nem aludtak legalább 30-40 kilométert kellett menniük egy rozoga járgánnyal is. Azt viszont tudniuk kellett, hogy az „európai ember nem látta falu" milyen messze lehetett, hiszen oda igyekeztek, és a taxisnak tudnia kellett, hogy hova viszi utasait. ("Hova parancsolja? Az európai ember nem látta faluba!") Ha reggel indultak a nagy kalandra, akkor fél óra autókázás után hogyan, miért aludtak el? Ráadásul mindketten! Egyáltalán ketten voltak? Mindenesetre, szokatlan, magyarán: nem életszerű a történet. Ja, és az "európai ember nem látta falu" milyen messze van Chengdu-tól, vagy a legközelebbi várostól?

De nézzük tovább a Napló archívumát.
Legközelebb egy 2004-es szeptemberi műsorban tűnik fel Sanghaj neve, ill. egy onnan szóló helyszíni tudósítás, riport. Gyanítom, ekkor tévedt el a stábbal a taxi. És szegény riporternőnk nem két és fél éve járt arra, hanem kb. egy éve. Lássuk, mire is alapozom feltevésemet.

2004-09-14
Kína, a száz napos tojás országa

Kezdés időpontja: Napló
A távol-keleti országban van a világ vége, a világ legmagasabb felhőkarcolója, és sült szöcske, ki ne vágyna oda?
Utolsó módosítás: 2004. szeptember 20., hétfő 13:59
".......Kína a különös kettőségek országa: a Napló stábja meghívást kapott például egy tsz-be, igen egy termelőszövetkezetbe, ahová a dolgozók nyugati autókkal járnak és a párttitkár is luxuslimuzinnal érkezik. De van ott akkora virágpiac, aminek több ezer négyzetméteres üvegcsarnoka alá beférne egy átlagos magyar falu is: és ha már falu, a Sanghaj közeli Hangszian falucskának csupán valami százezer lakosa van, míg magyar testvérvárosának, a Dunaújváros melletti Perkáta falujának mindössze négyezer. Ez az igazi nagy testvér…....."


Ez a tavaly ősszel közvetített adás tartalmaz néhány olyan elemet, amelyben hasonlóság fedezhető fel a riporternő kalandos állításával. Ebben is szerepel egy nagyváros közeli kis falu, igaz erre már járhatott európai, sőt magyar is, hiszen Perkáta testvérfalujáról van szó. Perkátának különben valóban jó kapcsolatai lehetnek Kínával, hiszen az egykori TSZ nevét megtartva, ma mezőgazdasági részvénytársaságként szerepel a cégbírósági jegyzékben: MKB Magyar-Kínai Barátság Mezőgazdasági Rt.

Ezzel a feltevéssel viszont az a baj, hogy tavaly ősszel már csak a romokat, az enyészetet láthatta a riporternő. Mivel az 1996-ban 50 millió US dollárért épült shanghai-i Disneyland 2000-ben már nem működött. Meg aztán, tavaly őszre jobban, pontosabban illene emlékezni.

És ha már etikáról írtam az elején. A Mokka főszerkesztője a HVG oldalán elismerte, hogy hibáztak, hiszen

"....– jelezte a hvg.hu-nak a főszerkesztő – ha a képek készítője baráti hangot üt meg a levelében s nem jogi következményeket kilátásba helyező, keményhangú e-mailt ír, még meg is tették volna, hogy a Mokkában másnap közlik a fotók forrását. ..."

Azért eléggé beképzelt, nagyképű, no és kioktató szöveg egy főszerkesztőtől azzal érvelni, hogy "ha baráti hangot üt meg"...... Szerzői jogi kérdést ezzel magyarázni, - egy televiziónak, ill. annak főszerkesztőjének - meglehetősen komolytalan. Akárcsak a riporternő magyarázkodása.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home