Kívülről nézve
Olvasom a Reuters napi összefoglalóját (angolul) Magyarországról. Igaz a jelentés alján ott áll, hogy ez valójában a Népszabadság szolgáltatása, és így a hírek pontosságáért a nagy nevű és múltú hírügynökség felelősséget nem vállal. Ennek ellenére, érdekes volt összehasonlítani a kecskeméti MSZP-s találkozóról írtakat (vagy fordítottakat).
Talán a legfeltűnőbb, hogy amíg a Népszabadság “nemzeti baloldal”-ról beszél, ír, addig az (ugyancsak Népszabis) angol nyelvű változat “left-wing”-ről, azaz “balszárny”-ról, (a szocialista párton belüli balszárny) - aminek ugye egy kicsit más csengése van. Sőt, keveredik is a fordításban, hiszen, míg magyarul Gazsó Ferenc “baloldali értékek”-ről beszélt, addig az angol változatban már “left-wing values" lett belőle. Ez, pedig azt jelzi a magyarul nem értőknek, hogy Gazsó a “balszárny” (esetleg “nemzeti baloldal”) értékeiről beszélt.
A Reuters (Népszabadság) hazai körképébe, sajtószemléjébe mára a következő témák kerültek be:
1. Socialist left-wingers (a szocialista balszárny - Kecskemét)
2. Az képviselők igazmondására tett MSZP-SZDSZ javaslat
3. Az adóreform (bejelentésének) elhalasztása
4. Valamennyi 2004-es áfát a PM május közepéig visszafizette
5. A BKV metrókocsi tendert irt ki
6. Bábolnát “részletek”-ben, részlegenként is el lehet adni, miután az egész Rt eladása nem sikerült.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home